dissabte, 13 de maig del 2017

Tokio Blues - Haruki Murakami




Título: Tokio Blues, Norwegian Wood 

Autor: Haruki Murakami.

Fecha de publicación 1987. 

Traducción del japonés: Lourdes Porta. 

Editorial: MAxi Tusquets Editores

1.ª Edición: colección Andanzas junio 2005

24.ª Edición: Coleción Maxi: Septiembre 2011

ISBN: 978-84-8383-504-3




Quiero empezar a hablaros de este libro antes incluso de haberlo acabado y lo quiero hacer con una fase de su autor:


«Si sólo lees libros que todos leen, solo puedes pensar lo que todos están pensando»
 

Como ésta, Murakami tiene miles de frases. Internet está repleta de ellas. Ésta en concreto te lleva a pensar que Murakami es diferente; que si lees a Murakami serás distinto al resto.

En ciertos aspectos Murakami es diferente. Aunque entre sus páginas no te vas a encontrar un clàsico de literatura japonesa y sí un japonés que encaja como autor de “Best Sellers” al modo occidental.
Así pues, Murakami es un producto. 


Aún no he acabado Tokio Blues pero quiero empezar a hablar de él porque cuando leo la novela se crea alrededor de mi cabeza un ambiente especial. Aún estoy tratando de entender lo que me provoca su lectura y qué tipo de ambiente es ese que se crea.

Lo cierto es que esta sensación que siento no tiene matices, va de un extremo a otro.

No porqué la obra sea trepidante, más bien al contrario; Tokio Blues avanza en un ambiente denso, descriptivo, lluvioso y agonizante pero que lees porque la prosa viene envuelta en papel de regalo. No se, si se trata de una novela para "Emos" o para adultos solitarios. Su ritmo lento e hipnótico hechiza al lector. La profundidad psicológica de algunos personajes, fascina pero en conjunto nunca llegas a ningún clímax.
Quiero hacer una mención aparte del primer capítulo, sobre el que estuve trabajando, que me marcó profundamente y del que proximamente colgaré una adaptación del mismo en la sección de La Biblioteca de Lymus en catalàn. Su estructura, la técnica con en la que iba introduciendo los personajes en la historia y el final del mismo hicieron que lo encontrase genial. ¡El primer capítulo es extraordinario! Creo que es lo mejor del libro. El resto fluye como un rio sereno de aguas tranquilas, haciendo meandros sin sobresaltos entre personajes depresivos, promíscuos y mentalmente derrotados.

Lo que sí que he de destacar, y que en mi opinión desmerece la obra, es que, a lo largo de sus páginas, el autor trata el sexo de una manera tan recurrente y obsesiva que lo convierte en algo postizo y poco natural. Una lectura entrelíneas, muestra la idea de que la mujer está para complacer sexualmente al hombre, por lo cual, además de postizo y poco natural,  me parece enfermizo.


Pero con todo, en conjunto, la descripción de los escenarios mendiante la cual Murakami convierte tu cabeza en la sala de proyección de una película con trazas de veracidad, ha conseguido mantener en mí el interés y sigo navegando por las pàginas esperando llegar al mar.


Nota sobre 5: 2.5.


El autor:
Haruki Murakami (Kioto, 1949) es uno de los pocos autores japoneses que han dado el salto de escritor de prestigio a autor con grandes ventas en todo el mundo. Ha recibido numerosos premios, entre ellos el Noma, el Tanizaki, el Yomiuri, el Franz Kafka o el Jerusalem Prize, y su nombre suena reiteradamente como candidato al Nobel de Literatura. En España, ha merecido el Premio Arcebispo Juan de San Clemente, la Orden de las Artes y las Letras, concedida por el Gobierno español, y el Premi Internacional Catalunya 2011. Tusquets Editores ha publicado dieciocho de sus obras: doce novelas —entre ellas la aclamada Tokio blues. Norwegian Wood y Los años de peregrinación del chico sin color—, y las personalísimas obras De qué hablo cuando hablo de correr, Underground, y De qué hablo cuando hablo de escribir, así como cuatro volúmenes de relatos: Sauce ciego, mujer dormida, Después del terremoto, Hombres sin mujeres y El elefante desaparece.
 


dijous, 4 de maig del 2017

Los que murieron te saludan - Hernán Mingoya



                                                Los que murieron te saludan

Autor: Hernán Mingoya


Prólogo: Jesus Palacio


Editorial: Dilatando Mentes


Publicado en Febrero 2017


ISBN:  978-84-945203-5-8


Páginas: 454
 

P.V.P: 18,95€









He terminado el libro. 


Puede parecer absurdo que os lo escriba pues se presupone que si lo estoy reseñando es por haberlo terminado. Quizás cuando leáis la reseña entenderéis el porqué de esta frase.


Sobre el Autor:


Hernán Migoya (España, 1971) es escritor, guionista de cómics y cineasta. Su debut literario llegó con el best-seller Todas Putas (Ediciones El Cobre, 2003; Rey Lear, 2012). Le siguió la novela a todo color Observamos cómo cae Octavio (Martínez Roca, 2005). En 2010 publicó Quítame tus sucias manos de encima (Norma Editorial). En 2011, aparecería Una, grande y zombi (Ediciones B). Ya en 2016, sale al mercado su obra realista más ambiciosa, Deshacer las Américas (Hermenaute), celebrada por la crítica como su texto más maduro y logrado, publicada en el Perú con el título de La flor de la limeña (Planeta).

También ha guionizado más de una veintena de cómics y novelas gráficas, obteniendo el Premio al Mejor Guión del Salón Internacional del Cómic de Barcelona con El hombre con miedo (dibujo de Man) y siendo finalista de la Mejor Obra del Salón Internacional del Tebeo Expocómic Madrid con Plagio (2012, dibujo de Joan Marín), crónica real del secuestro de tres días que sufrió su esposa en Lima. Su proyecto más ambicioso en este medio ha sido la resurrección de la mítica serie Hazañas Bélicas, rebautizándola Nuevas Hazañas Bélicas y reuniendo más de una veintena de los mejores dibujantes de cómic españoles en historietas autoconclusivas ambientadas en la Guerra Civil Española: Kim, Juanjo Sáez, Keko, Ventura, Pere Joan, Bartolomé Seguí, Miguel Ángel Martín, Cels Piñol, Calpurnio, Juaco Vizuete y un largo etcétera, con todas las portadas dibujadas por Daniel Acuña.

Como cineasta ha dirigido la comedia ¡Soy un pelele! (2006) y escrito la taquillera película de terror Shiver (2008), entre otros trabajos.

En Planeta Perú ha publicado el ensayo erótico 50 peruanas de bandera (2014, Planeta) y la obra ganadora del primer Premio Luces al Mejor Cómic Peruano, Señorita Laura (2015), en colaboración con Marco Sifuentes y Ricardo Montes.

Desde 2014 reside en Lima.





La novela:


La novela comienza con su protagonista, Jonas Byrne despertándose en el avión de camino a Lima. Jonas es el “escritor negro” de un autor de best-seller que ha perdido su inspiración. Le seguimos en sus trayectos para, al fin, llegar en un autobús desvencijado y repleto de gente a las rocosas montañas de Piura, en el corazón de los Andes Peruanos. Su misión consiste en documentarse para la próxima novela que por encargo deberá escribir. Allí se encuentra la Casa Roja de Sóndor, un lugar que todos temen visitar. Varias leyendas cuentan que la casa está habitada por fantasmas.

Jonas es un escéptico y se halla afrontando la encomienda como parte de su trabajo pero pronto  comienzan a sucederle cosas que no comprende. Todo indica que no se trata únicamente de una casa encantada y Jonas se ve metido en un mundo paranormal en el que entidades fantasmales le muestran que aquello que hay va más allá de una pequeña historia de alrededor de una casa. Ni tan solo alrededor de un pueblo. Lo que sucede tiene una envergadura que se remonta a la época preinca.

A partir de ahí la novela da un nuevo giro en el estilo (de los varios que hay) haciéndola del todo imprevisible. Lo que había empezado como una novela de  aventuras y pasado a ser una de terror con pinceladas gores se convierte, esta vez, en una novela de ciencia ficción con cortes de fantasía. En resumen: Hernán Mingoya trasciende cualquier catalogación. 


La reseña:


Como os comentaba al principio, terminarla ha sido un reto. No pensé que lo conseguiría pues en varias ocasiones estuve tentado de dejarla. Incluso he tenido que hacer dos pausas durante la lectura de la misma para leer otros libros que me distrajeran. Confieso que llegaba un momento que me veía sobrepasado por lo que leía. Luego, quizás embrujado, seguramente curioso por la prosa de Mingoya, volvía a Los que murieron te saludan.

Puede que haya varios factores que han hecho que lea la obra completa porque, Los que murieron te saludan  es una novela compleja,  tanto por la historia que cuenta como por los cambios de estilo que se suceden y la prosa de la que hace gala Hernán Mingoya. Aún así tiene un atractivo atávico. La extensa biografía del autor le ha dotado de una capacidad quirúrgica para elegir los vocablos con los que construye sus oraciones, haciéndolas complicadas,  llenas de expresiones y palabras locales que si bien enriquecen su lectura, personalmente encontré intrincadas, haciendo que avanzara lentamente por sus páginas.


Cuando empecé la novela lo hice con mucha ilusión, pues tiene un prólogo obra de Jesús Palacios, escritor y crítico cinematográfico especializado en lo que gusta llamar el Lado Oscuro, autor además de más de veinte libros sobre cine, literatura, esoterismo y cultura popular, que le han convertido en referente del género fantástico y de terror. En dicho prólogo hacía una introducción superlativa y halagadora, que me prometía encontrar entre las tapas de Los que murieron te saludan la obra que siempre había deseado leer y me hacía intuir que al acabar la lectura del libro sería un poco más sabio. Así pues, Hernán Mingoya se me presentaba, con los trazos de la pluma de Jesús Palacios, como un maestro. Mi maestro. Aquél que tenía la llave para instruirme en el arte de las letras y los estilos oscuros, especialmente el gótico.


Reconozco que, posiblemente, sí sea un poco más sabio, pues al acabar el libro he releído el prólogo y, aunque no estoy del todo de acuerdo en que se trata de una obra mezcla de Stephen King y García Márquez, tampoco creo que se trata de “la obra” gótica que menciona Palacios, aunque sí que tiene una mezcla de estilos fascinante. Para que os hagáis una idea de la complejidad de la misma, el mismo prologuista, aparte de gótica,  escribe que la novela se mueve entre el terror, las road movies fronterizas, el descubrimiento personal y la metaliteratura. Ciertamente el eco gótico existe, y en este punto me gustó la originalidad del autor al situar la historia en un remoto pueblo de los Andes peruanos y en la época actual. Una nota diferente que la aleja de los marcos clásicos de las obras góticas del S XIX y sus tenebrosos escenarios. La referencia a la metaliteratura me tenía intrigado y se traduce en forma de notas del traductor a pie de página; como si hubiese estado escrita en otro idioma.

Finalmente, en detrimento de la edición, quiero hacer mención a la tipografía, pues la pequeña letra del texto arañaba mis ojos fatigados como si pasasen por ellos un rastrillo de púas de hierro, añadiendo una dificultad suplementaria a la lectura.

Por todo ello y siguiendo la clasificación por la que empecé a puntuar las obras que leía (de 0 a 5 siendo 0 que no me ha gustado y 5 que me ha agradado mucho) dejaría Los que murieron te saludan en un 2. Un 3 por su insisténcia por ser leída, con el misterio del por qué acabé su lectura situado en algún lugar inconcreto de mi cabeza. Lógicamente se trata de una opinión subjetiva y no desmerezco al autor, del que admiro el tremendo trabajo realizado.


Qui és Lymus

¿Quién soy?

 Napoleón es un cuento. Según como se mi re , un cuento pue de ser la vida de cualquier ser humano. Solo hay q ue  querer con tarla . ...